Alex | τεκνια μη αγαπωμεν λογω μηδε τη γλωσση αλλα εν εργω και αληθεια
|
ASV | [My] Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.
|
BE | My little children, do not let our love be in word and in tongue, but let it be in act and in good faith.
|
Byz | τεκνια μου μη αγαπωμεν λογω μηδε τη γλωσση αλλ εν εργω και αληθεια
|
Darby | Children, let us not love with word, nor with tongue, but in deed and in truth.
|
ELB05 | Kinder, laßt uns nicht lieben mit Worten, noch mit der Zunge, sondern in Tat und Wahrheit.
|
LSG | Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.
|
Pesh | ܒܢܝ ܠܐ ܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ ܒܡܠܐ ܘܒܠܫܢܐ ܐܠܐ ܒܥܒܕܐ ܘܒܫܪܪܐ ܀
|
Sch | Kindlein, lasset uns nicht mit Worten lieben, noch mit der Zunge, sondern in der Tat und Wahrheit!
|
Web | My little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth.
|
Weym | Dear children, let us not love in words only nor with the lips, but in deed and in truth.
|